2011年08月30日
My encounter with manga 20
At the end of the 2nd grade to 3rd grade of junior high was the most important point at which you begin to decide which high school you are going to go to in the future… but I wasn’t interested or didn’t care about this.continue continuación 続きを読む
漫画との出会い 19
中学生の後半になると描画力もかなりついてきた。おまけとして描かせてもらっていた兄が通うデザイン専門校の機関誌の中でかなり目立つ存在になってきてどんどん自惚れていったcontinue continuación 続きを読む
2011年08月24日
El cuento del Manga 7
La revista semenal fuí a publicar y fuí a cambiar el estilo del Manga cada semana.
Cuando estaba escuela primaria segundo curso, podía leer los carácteres japoneses sin pronunciación japonesa, pues entonces empecé a leer las revistas normales de cualquier tipo.
El Manga no era suficiente para mí.
続きを読む continuación
Cuando estaba escuela primaria segundo curso, podía leer los carácteres japoneses sin pronunciación japonesa, pues entonces empecé a leer las revistas normales de cualquier tipo.
El Manga no era suficiente para mí.
続きを読む continuación
2011年08月02日
My encounter with manga 19
At the end of junior high, my skills of drawing is improving a lot, and I was standing out in the manga club book that my brother was working with at his design school, and my ego was getting bigger and bigger, little by little.続きを読む
漫画との出会い 18
中学校の進路指導の先生から具体的な高校進学の予定を聞かれたとき「漫画家になるので高校は行かなくてもいいです」と言ったら思いっきりはたかれた。続きを読む